"Syrien och Solen" har fått bra kritik då den visats på andra platser i Sverige. Nu är det Markaryds tur. Men det behövs amatörskådespelare. Även svenska sådana och det får gärna vara ungdomar.

– Han söker skådespelare: varav fyra till åtta svenskar och cirka tio nyanlända, säger Maria Lavin som är verksamhetsansvarig på ABF i Markaryds kommun.

Om flykten

På onsdagen var Fateh Alnasaan i ABF:s lokaler på Drottninggatan i Markaryd.

Det är Fatehs fru, Sahar Tizani, som skrivit stycket, som handlar om familjens långa flykt från Syrien till Sverige.

Han berättar att även hans barn är involverade i "Syrien och solen".

– Tre av mina söner har varit med och spelat, säger Fateh Alnasaan och visar ett tidningsfotografi.

Tidigare de spelat pantomimteaterstycket på Öland. De kommer de även att göra detta på Gotland så småningom.

– Jag har en vän som jobbar på Röda korset och hon har bjudit oss till Gotland för att spela där. Hon är från Gotland, berättar Fateh Alnasaan.

I Markaryd ska "Syrien och solen" spelas upp på Markaryds Kulturhus.

Bara kroppen

Just nu är Fateh Alnassan med familj bosatta i Traryd.

Det är alltså inga talroller det handlar om.

– Vi använder aldrig ord. Vi använder bara kroppen, säger Fateh Alnasaan.

Däremot används musik och andra slags ljud i "Syrien och solen".

Men varför kallas teaterstycket för "Syrien och solen"?

Fateh Alnsaan säger att i Syrien så symboliserar solen frihet och trygghet.

– Syrien och solen blir SOS och SOS vet ni ju vad det betyder. Även Syrien och Sverige blir SOS, förklarar han.