Smålänningen

Annons

Ny kinesisk litteratur – på svenska

Ny kinesisk litteratur – på svenska

I kulturredaktionens serie om översatt litteratur har vi tidigare recenserat tyska, norska och franska böcker. I den här delen har Johanna Andersson läst nyöversatt kinesisk litteratur.

Hej!

För att få tillgång till vårt Premiuminnehåll klicka på erbjudandet nedan eller logga in med befintliga uppgifter.

Annons

Översättaren får ordet: Anna Gustafsson Chen

Anna Gustafsson Chen är en av få svenska översättare som arbetar med kinesisk litteratur. Bland de författarskap som hon har översatt finns Nobelpristagaren Mo Yan.

Översättaren får ordet: Karin Andrae

Översättaren Karin Andrae vet inte ens själv hur många titlar hon har översatt. Hon översätter från flera språk och ibland arbetar hon med fem översättningar parallellt.

Tyskt och tyskspråkigt – på svenska

15 gånger så många böcker översätts till svenska från engelska jämfört med från tyska ett normalår. Den anglosaxiska dominansen är lika förkrossande inom litteraturen som inom filmen. Det finns definitivt guldkorn bland böcker med någon form av tyskt ursprung, konstaterar Rikard Flyckt som läst tre sinsemellan mycket olika böcker.

Översättaren får ordet – Stephen Farran-Lee

Till vardags är Stephen Farran-Lee förläggare på Natur & Kultur, men när han läste Niels Fredrik Dahls roman "Mor om natten" blev han så förtjust i boken att han bestämde sig för att översätta den själv.

Ny norsk litteratur – på svenska

I den andra delen av kulturredaktionens serie om översatt litteratur fördjupar sig Björn Kohlström i utgivningen från vårt grannland. Av tre nya norska romaner är två självbiografiskt anstrukna. De är båda läsvärda, och lika bra, men helt annorlunda, är Matias Faldbakkens schematiska roman om en kypares sammanbrott, skriver han.

Ny fransk litteratur – på svenska

I en ny artikelserie uppmärksammar kulturredaktionen ny översatt litteratur. Den första artikeln handlar om litteratur från det franska språkområdet. Elisabet Norin har läst tre romaner som tar avstamp i Paris: en pendlarbok för kollektivt resande, en helande brevroman och en bok om en författares arbetande hjärna.

Efter täta bröstlarmet: Läkare vill lugna oroliga

Det aktuella larmet om att täta bröst gör det svårare att upptäcka bröstcancer med mammografi kan orsaka oro.
– Men man ska inte vara orolig för hur brösten ser ut. Det bästa man kan göra är att gå på mammografi och själv undersöka brösten, säger Oskar Löfgren som är ansvarig för mammografin i Jönköpings län.

Döms för narkotikabrott och olovlig körning

En kvinna har dömts för olovlig körning, rattfylleri och ringa narkotikabrott. Dessutom gäller domen även för olovlig körning, grovt brott. Påföljden i tingsrätten blir dagsböter.

Kvinna dömd för ringa narkotikabrott

En kvinna i 30-årsåldern har dömts för ringa narkotikabrott.

Moderaterna vill utreda alternativ för konstgräs

Det finns en oro över att gummigranulatet som används i konstgräsplaner är miljöfarligt, och detta vill nu Moderaterna i Ljungby utreda.

Riktar kritik mot höjd pensionsålder – så påverkas du

LO är kritiskt till beslutet att höja pensionsåldern.
– Jag är förbannad. Man höjer pensionsåldern men det betalas in för lite till våra pensioner. Staten måste täcka upp, säger LO:s ordförande Karl-Petter Thorwaldsson.

Ja till aktivering av "porrfilter"

I snart ett år har diskussionen om införande av ett "porrfilter" på Ljungby kommuns elevdatorer diskuterats i olika kommunala sammanhang i Ljungby efter en socialdemokratisk motion. Nu får fullmäktige den på sitt bord igen, sedan kommunstyrelsen på tisdagen sa ja till motionen.

Hur kan politikerna vägra svara på frågor?

Dubbelseger för Ljungby VBK

Under söndagen anordnade Ljungby Volleybollklubb en turnering i åldersklassen U-16/17 i Sunnerbohallen där åtta lag kom till start och det hela slutade med stor succé för värdklubben.
Artikel 2 av 15
Översättaren får ordet: Anna Gustafsson Chen
Tillbaka till startsidan